Latin in the Mass

Now many people who know me know that I cherish the Mass in latin. Not that I know other than what I learned in school. I could not hope to keep up a good conversation with say, Julius Caesar, or Mark Anthony, but I view it as unifying. When the whole world spoke the same language the were confounded by the tower of Babel. When the Holy Spirit desended upon the Apostles they were heard by the gentiles and Jews alike in a language they understood. Ok so no one speaks latin anymore right but... we aren't trying to converse with each other. We are praying to God in the same language. And that is my point. we have come to be a Catholic Church in each language. I see a demonic hand in this parody of the tower of Babel. In our parish we either speak Spanish at Mass or English. This is not good for unification, it is the tower of Babel. I don't really care about which language is spoken at the 11AM or 1PM as long as they are the same. Chances are you won't see many people in the pews who are most confortable with English at the 1PM or Spanish at the 11AM. I would like to see the Mass in Latin of course, but possibly in both Spanish and English at both the 11AM and 1PM. One Church in Christ.


(PS. that is medieval French, the words of La Pucelle, in case you wanted to know)

Here is an article from the New Oxford Review from Nov 2006


WHY SEMINARIANS NEED TO LEARN LATIN Apologia pro Munere Suo ('A Defense of His Work') November 2006 By Daniel B. Gallagher The Rev. Daniel B. Gallagher is Assistant Professor of Theology and Director of Graduate Seminarians at Sacred Heart Major Seminary in Detroit, Michigan. It never fails. The moment I loosen my Roman collar and settle in for a long flight, a fellow passenger pops the question: "So, Father, what do you do?" Running down the list of my ministerial responsibilities, this one intrigues them the most: "I teach Latin in the seminary." "Really? Priests still have to know that? Didn't the Church get rid of Latin after Vatican II? What do seminarians have to know a dead language for?"Yes, yes, no, and I would never bother teaching anyone a dead language.Catholics usually are more perplexed by the requirement for seminarians to learn Latin than non-Catholics, who more often presume, with a sense of fascination, that Latin still has a place in the Church. But not only do I find myself proffering apologiae ("defenses") to strangers on airplanes, but to brother priests, and even -- ne dicam! ("Would that I didn't have to say it!") -- some bishops.The short answer to why seminarians need to learn Latin is pure and simple: Canon 249. According to the Code of Canon Law, seminarians are not merely to have a cursory introduction to Latin, "sed etiam linguam latinam bene calleant" ("but they should also know Latin well"). Quite frankly, that means if a candidate for the priesthood hasn't understood the Latin phrases I've used so far, it's highly questionable whether he should be ordained. So ultimately, I teach seminarians Latin not because I think it's a good idea, or my seminary thinks it's a good idea, but because the Church says that seminarians need to know Latin -- and know it well.Every time I point this out, immediately an objection is held up for my consideration: "What about St. John Vianney?" Ad primum sic proceditur ("thus, we proceed to the first point" -- a stock phrase from the Summa Theologiae). From his case, it would seem that a knowledge of Latin is not necessary to be admitted to the priesthood. Sed contra ("on the contrary"), the holy Curé d'Ars corroborates my case all the more. Respondeo dicendum quod ("I answer that") although he did struggle with Latin throughout his entire priestly training, what is remarkable about him is not that he was ordained despite his ignorance of Latin, but that he came to acquire a strong enough knowledge of Latin to be ordained. He was not the beneficiary of an exception to the rule, but rather he exceptionally met the rule through perseverance. And if he was capable of attaining such a state of saintliness by persevering in his Latin studies, so can anyone else who puts his mind to it and begs for divine aide.


Today on the visitation of Mary, I was drawn to write about those women who formed me in my youth. Oh yes there is my mother of course, and Mary in Heaven but I meant to mention the nuns from the two Catholic schools I went to in Chicago, St Alphonsis and St Andrews.

I am sure that without a doubt they are in Heaven due to the Purgatory I gave them. Pray for me dear Sisters, I am a poor sinner.

de Brantigny


St Joans Feast

Here you can find a link to the 1928 silent film "The Passion of Joan of Arc".


Today is the feast of Saint Joanne d'Arc, or "la Pucelle" as she called herself. What a remarkable woman to call herself a maid.

see the following URL.


Deo Vindice,
de Brantigny


The Oriflamme

The Oriflamme (meaning 'gold flame') was the sacred banner of the Abbey of St. Denis. It reportedly accompanied the French kings in their major battles, beginning with Louis VI's 1121 campaign against the emperor Henry V. It is believed that the banner's last appearance was at the disastrous battle of Maupertuis [near Poitiers] (1356), where the bearer was killed and the flag disappeared. However, some reports suggest a few later appearances. It is sometimes confused with the French king's royal standard (gold fleur-de-lis on blue), which the Oriflamme often accompanied in major campaigns.One of many accounts, described the Oriflamme as a crimson silk vexillum with three tails, green fringe, and tassels.



Restarting the web blog