If you listen to the news, the United States Navy and military are portrayed as the occupiers of Haiti. As will be seen in the letter below Haitians are grateful for the aid and Comfort they are receiving. Nor arethey reaping the penalties from God for making a pact with the devil as announced by certain TV show evangelists.
The below letter, written by Marie-Rose Lundi, an earthquake survivor was given to a US Navy RN who was sent to Haiti to support the Mission to succour the victims. This woman, Marie-Rose, survived the earthquake with only 1 of her 4 children, the other 3 having died, when she wrote this letter to Lt. Williams.
"I say thank to God for all the good things he has done. Thanks to everyone on this ship for their help and their kindness to the sick. Thanks also for their patience, from doctors, nurses, corpsmen and everyone that have been around to show love, support and concerns."
"Shall God bless everyone on you and give you protection as he will bless Haiti and the people of Haiti."
"I can’t stop say thank you and thank you very much."
"Psalms 46: God is our refuge and strength, and ever-present help in trouble. Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, though it’s waters, roar and foam and the mountains quake with their surging. There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the most High dwells. God is within her, she will not fall; God will help her at break of day. Nations are in uproar, Kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts."
"The Lord Almighty is with us; the God Jacob is our fortress. Come and see the works of the Lord, the desolations he has brought on the earth. He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire. Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
"The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. For all your efforts your strength, you kindness that you shown to the people of Haiti, shall God bless every one of you. Word of Mathew; People who give a lot will receive a lot more and for those who give little will receive very little too. By your presence you give hope courage and strength to the people of Haiti by helping them forget about their sickness."
"Word of God in Psalms 141 V2-3: I rebuild Jerusalem I take way fears from the heart of those who fear. I take care of the injured. That is the way you take care of the injured. That is the way you take care of the sick in Haiti and take away fears from the mind and heart of the people of Haiti and all because of you they can hope again."
"Last, I got hope and believe that your help will need and will not be missing in the all process of rebuilding Haiti also."
"From: Rose-Marie Lundi Emmaunuel's Mother"
Above: A pencil drawing of a mother caring for her child in the ruins of her house as done by Huques Larose a survivor receiving care aboard the USS Comfort, and given to Lt(jg) G Williams USNR
above : A pencil drawing of the earth quake , the rescue helicopters and the arrival of the USS Cmfort as done by Huques Larose a survivor aboard the USS Comfort receiving care and given to Lt(jg) G Williams USNR .
The below photos have never before been seen.
The Presidential Palace may be seen here on the upper right. The Catholic Church in the lower center has not fallen.
No where to go.
Inbound food, the woman in the photo with her hands up appears to be the Aircraft Director.
Another church which fell.
Thanks and a big tip of the beret to Lt(jg)Williams for allowing me to post this letter and it's translation, along with the photographs. If you wish to link to this post or copy this post please add the Lt's name for using them. Thanks to Natha Cavender for typing the translation for me much faster than I could ever do.
***Original Letter in Creole, (Translated in Haiti) ***
Mwen di bon Die, anpil pov tout bagay, poubyen li fè yo. Mwen di mèsi a tout kit e nan bato saa. Mwen di mèsi jan yo ede malady o reyisi. Mwen di bon die, mèsi pov saa.
Tout moun nèt kit e panes avek nou, tout malod avek anpil paysans nou, mwen di mesia tout doktè ansanm ak tout lot moun kit e tou otou nou. Mwen di yon gwo mèsi anko pou tout sipò nou. An ayiti Bon Die gen pouli beni nou, Bon Die va phoeje nou, paske mwen pa wè kis mwen ta di ankò, yon sèl bagay mèsi anpil.
Sòm 46 V1, di, Bon Die la pou nou, yon soutyen epi api, yon sekou ki pa jahn mankenan detrès nou yo. Tout karouj nou, efò nou, enèj.nou envesti nan kominote ayisyen an bon Die. Ap beni nou as abondan paske Matie di moun ki bay anpil ap rekòlte anpil, men moun ki bay yon tikras va rekòlte yon tikras. Avèk prezans nou. Ayisyen yo rejwen espwa, kouraj avèk pasyans pou batay avèk maladi yo.
Sòm 141 V2-3 di, Etènèl retvati Jewsalèm, li geri moun ki gen Kè kase yo. Li pran swen moun ki blese yo, se konsa nou pran swen Ayisyen kin an tristès yo. Ayisyen ki pat gen espwa yo, se konsa mwen panes yon jou nou ra ede rebate Ayiti tou.
Mesi, Lundi, Marie-Rose,
Lèt Saa Soti de Manman Emmanuel